こんにちは、ZAIKO編集部です! 今回は「ZAIKO」 を活用いただいているイベント主催者様の成功事例 をご紹介したいと思います。この記事が皆様のイベント企画のにお役に立てれば嬉しいです。
オンラインイベント成功の鍵は❓
小説家・米文学翻訳家・エッセイストである日本を代表する作家・村上春樹 さん。 村上春樹ブームを巻き起こした『ノルウェイの森』『羊をめぐる冒険』『世界の終りとハードボイルド・ワンダーランド』『ねじまき鳥クロニクル』『海辺のカフカ』『1Q84』 など代表作品を挙げたらキリがありませんが・・・
https://www.shinchosha.co.jp/harukimurakami/
実は音楽にも造詣が深く、自らラジオDJに挑戦し、選曲する特別番組シリーズ「村上RADIO」 は、TOKYO FMをはじめとする日本全国(JFN38局)で放送されています。 その「村上RADIO」の世界観を具現化したリアルイベント『TOKYO FM開局50周年記念 村上春樹 produce 「MURAKAMI JAM ~いけないボサノヴァ Blame it on the Bossa Nova~ supported by Salesforce」』 がバレンタインデイの2021年2月14日に東京・千代田区の「TOKYO FMホール」で開催されました。
その模様はオンライン配信されることになり、世界各国(日本含む)に向けてZAIKO が視聴チケットを独占販売しました。
ハイブリッド型で集客力アップ⤴︎
イベント当日、新型コロナウイルス対策が施された会場に入場できたのは限定100名 の来場者のみ。
しかし、リアルイベント と同時にオンライン配信 (1週間のアーカイブ期間を含む)を組み合わせることにより、本イベントは会場キャパシティの何十倍もの人たち に参加いただくことができました。
ほんの最近までオンライン配信は、リアルイベントの動員に影響が出てしまうと敬遠されがちでしたが、最近はこういったハイブリッド型イベントの成功事例 をよく見掛けます。
さらに、本イベントが成功したと言えるもうひとつの理由には、海外を視野に入れたプロモーション にあるでしょう。
英語字幕で新たなターゲットに届ける🌐
今回のオンライン配信ではライブ終了後、ステージ上で繰り広げられたトーク部分に英語字幕付けの作業 が行われました。
字幕付き映像はイベント終了の3日後から配信開始。ZAIKOのチケット購入ページは6か国語(日本語・英語・スペイン語・簡体中文・繁体中文・韓国語)対応 で、海外発行クレジットカードでの支払いも可能 です。
その結果、香港や台湾などアジア各国、そして欧米からの視聴チケット購入があり、イベント終了後にもかかわらず、チケット売り上げは伸び続けました。
世界が狙える海外プロモーションを活用💡
本イベントのプロモーションでは、ZAIKOがイベント主催者に無償提供する海外マーケティングツール「ZAIKO Borderless」 を活用。
香港、台湾、フィリピン、シンガポール、韓国などのアジア諸国を中心に海外プロモーションを実施。各国言語でのSNS投稿やニュース配信を行いました。
アジア諸国のSNSで数多く取り上げられ、さらには複数の音楽メディアで特集記事を組んでもらうことに成功。
https://www.bandwagon.asia/articles/haruki-murakami-tokyo-fm-live-music-show-murakami-jam-blame-it-on-the-bossa-nova-zaiko-news-tickets-2021
急速に発展を遂げているオンラインイベントの市場は、オンラインであることで”国境”がなくなり、世界と自由に繋がることができます。
おかげで、これまでなかった手段でマネタイズを可能にし、さらには海外に新たな市場を創り出すことができるなど、大きな可能性を秘めているのだと、本イベントを通じて手応えを感じることができました。
本ブログでは、これからも海外プロモーション事例 、海外に向けて効果的な施策 、ZAIKO Borderless の活用方法など、海外マーケットに関する情報も発信していきますので、お楽しみに!