這個頁面
電子票制直播串流服務話題的「ZAIKO」,與中國最大音樂串流平台「QQ音樂」建立業務合作,並開始提供「WeChat Pay」「Alipay」的支付服務!
新聞

多語言支援的白標電子票務銷售平台「ZAIKO」與擁有超過8億用戶的音樂串流服務「QQ音樂」的騰訊音樂於2020年4月宣布在直播業務上的業務合作。此外,還開始了「WeChat Pay」和「Alipay」的處理。

■與「QQ音樂」的直播業務合作
在今年3月啟動的「電子票制 直播」服務引起了極大的關注,ZAIKO宣布與擁有超過8億註冊用戶的中國最大免費增值音樂串流平台「QQ音樂」在直播業務上的合作。
本次的「ZAIKO」與「QQ音樂」的技術聯繫,使得日本的藝人能夠通過「QQ音樂」對中國的觀眾進行有償的直播,解決了過去日本和中國之間直播的技術問題,打破了網絡壁壘。
不僅提供樂曲和直播支援,還在QQ音樂平台上提供促銷支援,使中國用戶能夠進行更自由的促銷活動。
針對本次的業務合作,QQ音樂的相關負責人表示,
「QQ音樂的策劃人員希望通過這次的合作,能更好地將各種日本內容帶給中國的粉絲。」
這次的合作利用了兩家公司間的技術,對未來日本藝人進入中國市場展現出強烈的意願。
■「QQ音樂」是什麼
「QQ音樂」是由騰訊與Spotify的合資公司「騰訊音樂」所擁有的免費增值音樂串流服務。
擁有超過8億註冊用戶,與國內外40多家唱片公司簽訂獨占使用許可協議,並與超過200家企業簽訂音樂版權相關的合作協議,是中國最大規模的音樂串流平台,提供超過2000萬首正版音樂。
■「WeChat Pay」「Alipay」的合作概要與背景
「ZAIKO」在本次與QQ音樂的業務合作及未來全球化展開的服務中,作為對訪日外國人需求日益增加的措施,正在推進與亞洲地區電子支付服務或線上支付服務的企業的合作,決定引入擁有11億月活躍用戶的「WeChat(微信)」的支付服務「WeChat Pay(微信支付)」。
此外,還決定引入佔中國在線支付約52%的阿里巴巴集團相關公司螞蟻金服集團所提供的「Alipay」。
■WeChat Pay
擁有超過10億用戶的中國最受歡迎SNS應用「WeChat」的支付服務。支持通過QR碼等進行電子支付,廣泛應用於購物及公共事務等多種支付場景。
Tencent Holdings Limited所提供的「WeChat Pay」(微信支付/微支付)
■Alipay
由阿里巴巴集團的相關公司螞蟻金服集團提供的「Alipay」。
佔中國在線支付的約52%,是全球最大的移動及在線支付平台。


